close
剛上完一堂例行的Google Meet線上期刊論文課程,這堂每周六下午固定時段的課上了將近八年,從疫情前的實體課轉為疫情後的線上課,算是《孤獨的美食家》等級的長春課程。
學界的朋友不論是學生還是老師,或多或少都得接觸期刊論文,相信大家感受有如寒天飲冰水點滴在心頭。個人對英文期刊論文倒是沒什麼特別的感覺,反正就是英文,只要懂英文一通百通,不會因為是醫學期刊難度就突然飆高,所以處理這類課程非常得心應手,累積不少豐富的實戰經驗。
如果僅就期刊論文修改潤稿的對象而言,台大醫學院的研究生為數不少,也操刀過相關機構醫師或副教授之流的升等論文。
實體課程學生的涵蓋面曾遍及台大、成大、陽明等校以及新光、三總和榮總等院所。
近期雙語教育政策議題正夯,上自學者專家下至市井小民的共同結論傾向窒礙難行,理由五花八門不知所云,個人認為原因只不過是不懂英文所產生的集體恐慌現象罷了。
全站熱搜
留言列表